Le Vénérable Thich Nhất Hanh, Thây
Lettre de Thay du 26 octobre 2018
Vénérables Anciens et descendants du temple racine Tu Hieu, C’est avec une grande joie que je peux revenir au Vietnam aujourd’hui à temps pour la Cérémonie de prise en charge du stupa des maîtres ancestraux dans notre temple racine. Bien que j’ai vécu de nombreuses années à l’étranger, chaque année à l’automne, mon cœur revient toujours aux maîtres ancestraux du temple de Tu Hieu et je touche la terre devant eux. L’année dernière, j’ai rendu visite au stupa des maîtres ancestraux et je reviens à nouveau cette année pour leur exprimer mon respect. Je voudrais saisir cette occasion pour vous inviter, vous, vénérables moines et moniales à venir au temple racine pour que nous puissions nous offrir les uns aux autres notre présence et que nous puissions nous reconnecter dans un chaleureux esprit de fraternité La joie, la paix et le bonheur d’être ensemble en harmonie est le cadeau le plus précieux que nous puissions déposer devant les maîtres ancestraux du Temple Racine lors de leur commémoration cette année. Depuis que j’ai quitté l’Institut d’études bouddhistes Bao Quoc il y a plus de soixante-dix ans, j’ai consacré ma vie à concrétiser la vision des enseignants ancestraux qui m’a été confié, tel que c’est écrit dans le gatha de transmission que j’ai reçu de mon maître.
S’engager à l’unique action d’embrasser la vitalité bienveillante du printemps, c’est suivre le chemin des héros.
En agissant de manière à ne pas être arrêté par des idées ou des notions, sans prendre parti dans un conflit,
La lumière de l’attention éclaire notre vraie nature,
Et à l’Est comme à l’Ouest, le merveilleux Dharma est réalisé.
Le professeur John Powers, érudit bouddhiste, dans son livre récent Le Monde Bouddhiste (Routledge, 2015) identifie treize enseignants bouddhistes qui ont contribué à l’évolution et la croissance du bouddhisme au cours des 2 500 dernières années. Le Bouddha est nommé le premier d’entre eux et Thich Nhat Hanh le dixième, suivi par de nombreux maîtres connus de notre époque, y compris Maître Yinshun (11), Sa Sainteté le Dalaï Lama (12), et Buddhadasa Bhikkhu (13). C’est non seulement un honneur pour moi en tant qu’individu mais aussi pour notre temple racine et pour le bouddhisme vietnamien dans son ensemble. C’est un honneur pour nous tous d’avoir été en mesure d’accomplir, du moins en partie, la tâche que nos maîtres ancestraux nous ont confié. La rivière du Nectar du Dharma du temple racine et du bouddhisme vietnamien ont maintenant atteint tous les coins du monde, aidant à soulager la souffrance à la fois en Orient et en Occident. Nous avons bouclé la boucle et je réalise qu’il est maintenant temps que je rentre au temple racine. C’est mon souhait le plus profond depuis de nombreuses années maintenant de revenir et de vivre où vivaient mes maîtres ancestraux et d’y construire une base solide d’études, de formation et de pratique. C’est pourquoi j’ai décidé de rentrer au Vietnam, sur la terre de mes ancêtres spirituels, pour offrir ma présence à mes frères monastiques et descendants du Temple racine jusqu’au jour où ce corps se désintègrera. Nous avons maintenant d’innombrables descendants spirituels dans le monde entier. Par amour et par compassion pour toutes les générations futures de pratiquants bouddhistes internationaux de notre lignée, je souhaite terminer mes jours dans la maison de mes ancêtres spirituels afin que tous les descendants du Temple racine puissent y avoir un refuge où venir. Après avoir quitté la Thaïlande pour le Vietnam, je me repose maintenant à Da Nang et je me rendrai bientôt au temple racine. J’espère sincèrement que tous mes frères et soeurs monastiques, les descendants du Temple Racine pourront me rejoindre à 10 heures le samedi 3 novembre pour une réunion joyeuse. Puissiez-vous avoir la force et la paix dans votre corps et votre esprit, et que votre pratique de descendant du Bouddha toujours rencontrer le succès.
Avec respect,
Thay Nhat Hanh
Allez comme une rivière...